Traduction Français en bas. / Please scroll down for English.

In 1987 kreeg ik te horen dat ik kanker had: een Hodgkin lymfoom. In 2007 kwam er schildklierkanker bij en in 2010 een non-Hodgkin lymfoom.

Door mijn ervaringen heb ik nog maar weinig vertrouwen in de conventionele therapiën. Ik probeer dus zelf te overleven, met of zonder kanker. Een bewuste keuze met als prioriteit een goede levenskwaliteit. Tot op heden lukt me dit goed, tegen de voorspellingen van mijn artsen in. Door op zoek te gaan naar informatie hoop ik mijn overlevingskansen te verhogen maar hiermee werd ook nog meer de reden van mijn wantrouwen duidelijk. Soms lijkt het alsof patiënten slachtoffer worden van een op geldbeluste industrie, gevaarlijk als de kanker zelf. Zinloos medisch handelen doet patiënten nodeloos lijden. Er sterven aanzienlijk meer mensen met kanker, dan van kanker. Anderzijds maken veelbelovende geneesmiddelen die commercieel niet interessant zijn geen kans om op de markt te komen, ondanks het feit dat er levens mee kunnen gered worden.

+

+

En 1987, j’ai appris que j’avais le cancer: un lymphome Hodgkinien. En 2007, est apparu un cancer de la glande thyroïde et en 2010 un lymphome non-Hodgkinien.

A cause de mes expériences, je n’ai plus beaucoup de confiance dans les thérapies conventionnelles. Par conséquent, j’essaie de survivre de façon autonome, avec ou sans cancer. Un choix fait en connaissance de cause et en donnant la priorité à une bonne qualité de vie. Jusqu’à présent j’ai survécu, en dépit des pronostics de mes médecins. En faisant de recherches, j’espère augmenter mes chances de survie, mais en même temps cela m’aide à mieux comprendre les raisons de ma méfiance. Ce n’est pas seulement le cancer qui forme une menace, mais le fait que le patient semble devenir la victime d’une industrie gloutonne qui forme parfois une menace plus réelle que le cancer même. Des traitements médicaux ineptes font souffrir le malade inutilement. Davantage de gent meurent avec un cancer qu’à la suite d’un cancer. Par contre, il existe des médicaments très prometteurs qui pourraient sauver des vies mais qui ne sont jamais introduits sur le marché, car ils ne sont pas intéressants d’un point de vue commercial.

 

+

+

In 1987 I was told I had cancer: a Hodgkin lymphoma. In 2007 thyroid cancer was diagnosed and in 2010 a non-Hodgkin lymphoma.

Experience thought me to have little faith in conventional therapies. Consequently, I have tried to survive on my own, with or without cancer. I consciously chose quality of life as a priority. Until now I succeeded, in spite of what the doctors predicted. By doing research in the matter, I hoped to increase my chances to survive, but at the same time it revealed the reasons for my distrust. Sometimes it seems that the patients have become victims of a greedy industry what is menacing as the cancer itself. Meaningless treatments cause the patient to suffer needlessly. More people die with cancer than from cancer. On the other hand, very promising drugs that could save many lives, never reach the market because they are commercially not interesting.

 

Advertenties